53 тралейбус: Вавілонская мяшанка гісторый. Багдан Даўгяла
Related products
-
Грибные места – Дарья Трайден
$25.00Переживая безответную любовь, автогероиня романа Дарьи Трайден покупает деревенский дом в Беларуси и начинает ремонт. Преобразовывать и обживать собственное пространство на родной земле — стратегия сохранения смысла для героини. Размышляя о теле, идентичности, бедности, насилии и семье, авторка ищет и переизобретает свои корни. Будучи в равной степени о любви и о доме, книга рассказывает, как больно разбивают сердце situationships и каково это — оставаться, когда все уезжают.
-
Music for the Dead and Resurrected – poems by Valzhyna Mort
$22.00Music for the Dead and Resurrected is a searing collection of poems by award-winning poet Valzhyna Mort, winner of the International Griffin Prize and heralded as one of the best poetry books of 2020 by The New York Times.
-
1973: Aislin 73: 150 Caricatures, by Aislin (Terry Mosher)
$20.00Aislin 73: 150 Caricatures is a softcover volume published by Content Publishing in Montreal in 1973. This book features a collection of 150 caricatures by Aislin (Terry Mosher), a renowned Canadian cartoonist. The cover shows slight wear, with two light outlines of dampstains, as depicted in the provided photos. The inside of the book is in pristine condition, with no writing or marking of any kind.
This volume offers a unique glimpse into the world of political satire and humor during the early 1970s. Aislin’s caricatures skillfully capture the essence of prominent figures from that era, providing both entertainment and historical insight. The book is for fans of political cartoons or those interested in the cultural and political landscape of the 1970s.
-
Дом – Андрэй Горват
$35.00Гэта кніга пра Нараўлянскі палац – стары дом на беразе Прыпяці, напоўнены любоўю, фартэпіяннай музыкай і сямейнымі сакрэтамі. Гэта літаратурнае даследаванне, у якім біяграфія палаца пераплятаецца з асабістай гісторыяй аўтара. Таксама гэта аповед пра людзей, якія называлі палац сваім домам, і пра эпохі, што праносіліся за яго вокнамі.
-
Каларадская пушча – Севярын Квяткоўскі
$25.00Сатыра, постапакаліпсіс, фэнтэзі — тры словы, якія характарызуюць раман «Каларадская пушча».
-
Alindarka’s Children, by Alhierd Bacharevič
$30.00Alindarka’s Children is a bold and imaginative novel by Alhierd Bacharevič that fuses surreal humor with a stirring manifesto for the survival of the Belarusian language and soul. Set against the backdrop of a forest where children are forced to forget their native tongue through drugs, therapy, and coercion, the story follows siblings Alicia and Avi as they escape captivity and embark on an extraordinary journey.
-
1978 First Edition: Skippy, Percy and Crosby: The Life and Work of a Great American Cartoonist, by Jerry Robinson
$25.00“Skippy, Percy and Crosby: The Life and Work of a Great American Cartoonist”, written by Jerry Robinson and illustrated by Percy Crosby, is a comprehensive biography that delves into the fascinating world of a renowned cartoonist. Published by Holt, Rinehart and Winston in New York in 1978, this large format hardcover volume is a first edition, first printing, making it a valuable addition to a collector’s library. The book block is in pristine condition, while the dust jacket exhibits minor wear and a small mended tear on the top. There is a fold crease on the front flap, it’s numbered 1078.
In “Skippy, Percy and Crosby”, readers are taken on a journey through the life and work of a great American cartoonist. Jerry Robinson provides a detailed account of the artist’s career, showcasing his iconic illustrations and their impact on the world of cartoons. This book not only offers a glimpse into the life of a talented individual but also explores the key themes and influences that shaped his work.
-
Two Souls by Maksim Haretski, translated by Olya Ianovskaia
$19.00First published in 1919, the novel offers a vivid portrayal of class struggles and a bold critique of Bolshevism, which led to its suppression for many years. Two Souls provides a critical lens through which to view the era’s political and social dynamics.
The present translation was undertaken with meticulous effort to retain the original flow and linguistic style of the novel. Every effort was made to stay as true to the original as possible, ensuring that the nuances and depth of Maksim Haretski’s work are preserved for English-speaking readers.
This is the first translation of the novel into the English language.








